GUY:复杂的后缀
假设你是一位程序员,讲韩文,不会说英文,而你这一辈子都不会用到罗马字母,相反你使用的是字符和表意文字。突然,你遇到了使用罗马字母编写的脚本,例如“Centre”以及“Double Precision”。
不,你可能发现那样并不容易。而这也就解释了为什么Internet上的名称管理机构互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)会决定要为互联网开发一种新的编码系统,这样域名就可以用其他字符编写和快速表达。一次研讨会介绍这套新系统会于11月在中国台北发布。
当然,使用其他字符的网络名称已经存在很久了,IE的“查看源文件”功能就可以显示出编写网页所用的字符,当然,大部分都是用英文或者罗马字符编写的。
“网上有趣的事情都发生在亚洲,尤其是韩国”
到时候,中国、马来西亚、日本或俄罗斯将会使用这一系统。这是他们的工作,因为他们是专家,他们会做好这一切。但是为了让访客迎合你就让访客学习一种全新的字符体系,这就是另一回事了。
一个明智的市场人员曾告诉过我:“你可以用任何语言购买,但如果你想要出售,那么最好使用顾客的语言”。而对于像我这样的人,.com、.net以及.org这种传统的域名很明显已经足够了。但如果你要和韩国客户做生意,你不仅要考虑使用听起来像亚洲的名称,还要使用亚洲字符。
到明年,这一切就实现了。首先投入使用的是.asia后缀。
对于这种全新的顶级域名(TLD),我的第一反应是怀疑suspect the authorities of just “sending round the begging bowl again”。类似这样的情况,你注册了www.superduperthing.com域名以及SuperDuperThing?注册商标,随后你还需要注册superduperthing.co.uk、.tv以及“.每个国家”的域名,接下来,还需要为欧洲注册.eu… 多明显的阴谋(我觉得)。
当然,如果你的生意购大,注册域名的费用不值一提;或者大家都知道你有一个.com域名,那么就算“注册商标.eu”域名属于别人也无所谓。但确实有人想要使用justme@bobbloggs.eu的身份,而且在TLD正式发布后这种需求会更强烈。
至于类似justme@kimilsung.asia这样的需求可能会更大。
我问过我在ICANN内部的联系人,我们为什么需要如此多的TLD?这样做肯定会让你考虑类似“www.Ilike.fish”到底是不是一个域名。
“一点也不会”,我的联系人说。随后他补充说,到明年的现在,如果你有管理顶级域名的技术能力,那么ICANN会给你更多。例如,如果咖啡种植业者决定自己想要拥有并运作一个“.coffee”域名,那么就可以实现。
但这是亚洲的情况,他说,在可预见的未来,这种做法肯定会吸引到ICANN的注意。他说:“网上有趣的事情都发生在亚洲,他们真的很狂热,尤其是韩国人,他们正在努力促使ICANN让万维网接受不懂我们所用的字符集的人”。
我尝试通过编码系统让三个字符的中文字符串解析成唯一的Ascii字符。我失败了。坦白说,UTF-8对我来说就已经很困惑… 但是“多语言域名后缀”已经是板上钉钉的事情,现在正在进行测试,等到今年圣诞节的时候甚至已经迎来了一岁生日。
现在留下的问题是,如何用韩文字符表示“Pascal”。
编者注:对我而言,我认为域名对于网站就该像身份证号码一样唯一,而如此繁多复杂的域名,即便是通过google来搜索也经常会迷路。我真的很讨厌这些负责的后缀,在已经习惯了.com、.net、org、cn等等以后,现在又冒出这么多新鲜后缀,看来买卖域名这个生意的确很赚钱。


